翻译家戴骢去世因疫情葬礼从简办理文化翻译

2020年02月19日丨3412MM丨分类: 文化丨标签: 文化翻译

  据上海译文出书社动静,翻译家戴骢2月7日7时正在上海归天,享年87岁。出书社相关担任人说,由于此次疫情,戴先生的葬礼未从简打点。“我刚给戴夫人去了德律风,德律风里她很忧伤。”上海译文出书社编审龚容说。

  戴骢1933年生于姑苏,1950年结业于华东军区外语大学俄语博业,1949年加入解放军,历任 解放军华东防空司令部俄语舌人,上海新文艺出书社、上海文艺出书社、人平易近文学出书社上海分社俄苏文学及亚非拉文学编纂,上海译文出书社外国文艺纯志编纂、编审。

  戴骢译著等身,其翻译的金蔷薇哈扎尔辞典蒲宁文集布尔加科夫文集马队军 阿赫玛托娃诗选贵族之家罗亭等译著,果其精深的译笔和瑰丽的文字为读者喜爱, 1987年旧事出书分署果其为出书事业做出贡献授夺荣毁证书,2005年外国翻译协会授夺资深翻译家荣毁证书。

  龚容说,正在俄文翻译范畴里,戴骢先生和石枕川先生素无“南戴北石”之称。现在,两位先生都未离我们而去。值得一提的是,戴骢是哈扎尔辞典的三位译者之一,龚容透露,那本奇异的书国内最迟就是戴先生发觉的。



上一篇:
下一篇:



已有 0 条评论  


添加新评论